Vários grandes sites de streaming chineses, começaram a exibir uma versão da primeira temporada de Friends, seu primeiro re-lançamento na China por vários anos.
Os fãs logo perceberam que partes do programa de longa duração eram diferentes do que tinham visto antes e reclamaram da censura, que incluía a remoção de conteúdo relacionado a lésbicas, gays, bissexuais e trans, além de erros de tradução.
Em um exemplo, uma conversa em que um personagem principal, Ross, explicou que sua esposa era lésbica, foi excluída.
Outra cena em que outro personagem, Joey, sugeriu ir a um “strip joint” foi traduzida como “sair para brincar” na versão mostrada no Tencent Video.
Nos últimos anos, a China fechou dezenas de milhares de sites e contas de mídia social que continham o que dizia ser conteúdo ilegal, bem como material “vulgar” e pornográfico.
“Eu boicoto resolutamente a versão castrada de ‘Friends'”, disse um usuário do Weibo, semelhante ao Twitter da China.
“Esta é uma profanação de um clássico”, disse outro.
Um terceiro usuário disse “se você não pode mostrar a versão completa na atmosfera atual, não a importe”.
‘Friends’ tem uma vasta base de fãs na China. Muitos assistiram em DVDs piratas ou downloads depois que o programa de 10 temporadas foi ao ar pela primeira vez na década de 1990.
O site de streaming chinês SOHU TV comprou os direitos de transmissão do programa, mas isso terminou em 2018, disse a empresa.
Reutrs